About the Series
Every party has an enemy in its midst, a popular saying among the inhabitants of Guapi, a town on Colombia’s Pacific coast.
Each year, on December 28th, Guapi celebrates the festival of Los Santos Inocentes. Men wearing grotesque masks, dressed in women’s clothing and accessories, and wielding whips run through the streets lashing out at anyone they encounter. Men, women, adults, and children mostly Afro-descendants and the occasional settler from elsewhere attempt to evade the blows. Strangely, however, many voluntarily lie down on the ground to receive them. It is a festival, yet for someone unfamiliar with it, it might seem like something entirely different: punishment, collective catharsis, a nightmare, or even a paramilitary massacre.
Inspired by this real life event, its documentation, and its fictionalization, Mapa Teatro has created a bizarre and delirious stage and cinematic production that defies conventional theatrical categories. The audience witnesses a celebration where reality and fiction intertwine, timelines and settings blur, victims and perpetrators are juxtaposed, and documented accounts contradict one another. Ultimately, the performance reveals the theatricality of Colombia’s armed actors.
Los Santos Inocentes constitutes the first part of the triptych Anatomy of Violence in Colombia, offering a unique exploration of the complexities of violence in the country.
Sobre la serie
En toda fiesta está metido el enemigo, dicho popular de los habitantes de Guapi, Pacífico colombiano.
Cada año, el 28 de diciembre, se celebra en Guapi la fiesta de Los santos inocentes: hombres cubiertos con máscaras grotescas; vestidos con ropa y accesorios de mujer, un látigo en sus manos, corren por las calles repartiendo latigazos a quienes encuentran a su paso. Hombres, mujeres, adultos y niños, en su mayoría afrodescendientes, y uno que otro colono venido de otra parte, intentan escapar o evadir los golpes pero, extrañamente, muchos de ellos se tiran al suelo para recibirlos. Se trata de una fiesta y, sin embargo, para quien nunca ha estado aquí, bien podría tratarse de otra cosa: ¿un castigo, una catarsis colectiva, una pesadilla o una masacre paramilitar?
About the Series
The first version of Discurso de un hombre decente, a lecture-performance, was one of five projects commissioned by Siemens Stiftung and presented as part of the Spoken World Festival at the Kaai Theater in Brussels in 2011. It was co-produced by Mapa Teatro, Kaai Theater, and Siemens Stiftung.
Pablo Emilio Escobar, the most notorious drug baron of all time, was killed in Medellín on December 2, 1993. In the pocket of his shirt, a speech was found, written for the day he would be elected president of Colombia. Inspired by these mythical notes from Escobar, Mapa Teatro has created a paradoxical work on the legalization of drugs. Authentic documents and witness statements blend seamlessly with fiction. A political rhetoric specialist and an expert in drug trafficking and its violence are accompanied by a music group from Medellín. Together, they present a delirious ready-made.
In the municipality of Guapi, located on Colombia’s Pacific coast, an annual celebration takes place that begins at night on the river, with the arrival of various rafts in homage to the Virgin of the Immaculate Conception, Guapi’s patron saint.
The Balsada marks the start of Christmas festivities that extend over a month, culminating in various celebrations, most notably the Fiesta de Los Santos Inocentes.
However, these festivities, cloaked in the spirit of Carnival, also embody the history of slavery, racialization, and violence endured by the Afro-descendant population of Colombia’s Pacific coast, from centuries past to the present day. They also reflect the invention of transgressive tactics involving race (the “white” mask), gender (men in drag), and class (the master’s whip in the hands of the enslaved).
From the violence of colonization to the violence of drug trafficking, the Fiesta de Los Santos Inocentes remains a ritual of defiance against death a procession of bodies that, disguised by festivity, resist the ongoing colonization, invasion, and exploitation of their culture and land.
Mapa Teatro, an artist laboratory based in Bogotá, re embodies this performative gesture, evoking their own experience of the celebration. In this act, they bring tracesmusic and sounds, objects, and images from the Guapi River to Lake Zürich, collected during their visit in 2008, and reanimate the living archive that remains embedded in their bodies in this 2021 performance.
En el municipio de Guapi, ubicado en la Costa Pacífica colombiana, se lleva a cabo cada año, una celebración que inicia en la noche, en el rio, con la llegada de distintas balsas en homenaje a la Vírgen de la Inmaculada Concepción, patrona de Guapi.
La Balsada representa el comienzo de las celebraciones navideñas que se prologarán durante un mes con varias fiestas entre la cuales se destaca la Fiesta de Los Santos Inocentes.
Pero estas fiestas, envueltas en un halo de Carnaval, rememoran en los cuerpos las distintas formas de esclavitud, racialización y violencia que, desde siglos atrás hasta la actualidad, ha sufrido la población afro-descendiente de la Costa pacífica colombiana, así como la invención de tácticas de transgresión de la raza (la máscara del blanco), el género (el travestismo de los hombres) y la clase (el látigo del amo en manos del esclavo) de sus habitantes.
Desde la violencia de la colonia hasta la violencia del narcotráfico, la fiesta de Los Santos inocentes sigue siendo un ritual de conjuro contra la muerte; una marcha de los cuerpos de los pobladores que, con el disfraz de la fiesta, oponen resistencia a las distintas formas de colonización, invasión y explotación de su cultura y de sus tierras.
Mapa Teatro, Laboratorio de Artitas, de Bogotá, re-encarna en este gesto performativo la memoria de su propia experiencia en esta celebración, trayendo del rio Guapi al Lago de Zürich algunas de las huellas (músicas y sonidos, objetos e imágenes) que recogió en su visita en 2008 y reactualizando en 2021 el archivo vivo que permanece en sus cuerpos.
Tras la publicación, en 2019, de una noticia sobre la existencia de comunidades indígenas en aislamiento por autodeterminación, en el Amazonas colombiano, y atraído por este acto de resistencia que data de trescientos años, Mapa Teatro rastrea y ficciona los indicios señalados por esta noticia. Los relatos de chamanes, antropólogos y las narraciones de testigos, nos ofrecen tan solo algunas pruebas indirectas. Mapa Teatro lleva a cabo esta búsqueda sobre la existencia de comunidades indígenas en aislamiento por autodeterminación de la misma manera en que los físicos cuánticos rastrean las diminutas partículas que componen el universo o en que los astrónomos intentan determinar la existencia de planetas en otras galaxias: ante la imposibilidad de percibirlos directamente, dirigen la mirada a las fuerzas y vibraciones que éstos imprimen al espacio que los rodea.
Un año después, en 2020, Mapa Teatro se ve obligado a detener su búsqueda quedando aislado durante un año en un estricto confinamiento, a causa de la pandemia. Durante ese año, cada uno de nosotros experimenta en su cuerpo extrañas vibraciones que coinciden con los indicios de la creación: la aparición de una tercera pierna, el roce de una fiera, el sonido de una flecha, la presencia de una frontera, la amenaza de una proximidad. A pesar de estas coincidencias, las estrategias de supervivencia impuestas por la pandemia distan mucho de las formas de resistencia de los pueblos aislados por autodeterminación ante las políticas de la muerte y la racialización en el territorio transamazónico. ¿Es posible que, en estas circunstancias, nuestra búsqueda sea entonces permitir que los aislados se tomen nuestro sueño para que experimentemos la posibilidad de un nuevo modo de existencia y de una otra manera de resistir?
Testigo de las ruinas encapsulates our experience as witnesses to one of the most ambitious urban redevelopment projects in Bogotá at the turn of the millennium. It reflects our artistic stance when confronted with the great paradoxes of reality and our role as testifiers. The project builds on four earlier works by Mapa Teatro, developed between 2001 and 2005: C’úndua, Prometeo I y II Acto, Re-corridos, and La limpieza de los establos de Augías.
Presented in theatrical and museum settings as well as unconventional spaces, Testigo de las ruinas unfolds through a four-screen moving installation. It brings together images, testimonies, and stories from former residents of the Santa Inés-El Cartucho neighborhood, documenting their experiences before, during, and after its eradication and the emergence of a “non-place,” the Tercer Milenio Park.
Through the perspective of Juana Ramírez, the last resident of El Cartucho, who performs on stage the same act she did in her final years in the neighborhood—making arepas and hot chocolate—we witness a farewell ceremony to an important chapter in the city’s history. Yet, this farewell is also an act of resistance against forgetting and the erasure of traces. Juana’s vitality, marked by her final laugh amidst the solitude of the park, serves as a powerful testimony to the resilience of human beings in the face of the devastation caused by the paradoxes and arbitrariness of power.
“Testigo de las ruinas is pure moral anthropology, a reflective recreation of the struggles of the dispossessed and discarded, caught in the whirlwind of so-called ‘urban development.’ In cities like Bogotá and countries like Colombia, this has often meant an unrelenting process of demolition and exclusion. This vivid reconstruction of the destruction of El Cartucho Street and the Santa Inés neighborhood draws on both old and new theatrical arts—above all, ethical imagination—to tell a memorable story: that of a handful of witnesses to the ruins, whose exemplary dignity challenges our comfortable consciences long after the lights come on and the curtain falls