Artists
Bio & Statement

María José Arjona

Bogotá, Colombia b. 1973
Bio
Statement
Works

All the others in me

All the others in me is a performance functioning as a bridge between misunderstandings. It is a bridge because it doesn’t point at anything specific, it doesn’t resolve the misunderstanding but rather, gives a panoramic, a view, on how we perceive otherness and differences. Distance and cultural diversity are intentionally created, augmented, altered, and manipulated by mass media and other control systems, placing people in a position of submission standardized by the distorting lens of what we call “society of information”.

All the others in me points at this transition of thoughts that we continuously see, live and absorb, but never question. The performance offers one of the most syncretic visions among the numerous stereotypes about the feminine body and its perception in the western and non-western societies.

The artist’s body proposes itself as a result of a metis entity which is continuously in transit, it undertakes a metaphorical travel through a series of possible and never definitive identities to remember, another time, that art exists to exceed differences and accept the diversities.

All the others in me es una performance que funciona como un puente entre malentendidos. Es un puente, ya que no apunta a nada en específico, no resuelve el malentendido, más bien, entrega una visión panorámica sobre como percibimos la alteridad y las diferencias. La distancia y la diversidad cultural son creadas, aumentadas y manipuladas intencionalmente por los medios de comunicación y otros sistemas de control, colocando a las personas en una posición de sumisión estandarizada por la lente distorsionadora de lo que llamamos “sociedad de la información”

All the others in me apunta a esta transición de pensamientos que continuamente vemos, vivimos y absorbemos, pero nunca nos cuestionamos. La performance ofrece una de las visiones más sincréticas entre numerosos estereotipos sobre el cuerpo femenino y su percepción en las sociedades occidentales y no occidentales.

El cuerpo de la artista se propone a si mismo como resultado de una entidad metis la cual está continuamente en tránsito, se compromete a realizar un viaje metafórico a través de una serie de posibles y nunca definidas identidades para recordar, otra vez, que el arte existe para superar las diferencias y aceptar las diversidades.

 

Línea de vida | Lifeline

It would be more more accurate to speak about a performative quality that goes through Arjona’s work and thar, in this way, exceeds the limits of performance or plastic action: in her pieces of work the media and the necessary practices conjugate to integrate the precise cultural coordenates of each process in progress. With the intensity of her presence, and the acuteness of the constellations she confabulates – it’s worth recalling that the constellations are fictions, imaginary maps of the arch of heaven -, reorganizes the force fields that cross the spaces and structures the behavior of active or passive participants, in the places she unfurls her action.

“Life Line” is developed in the space between the floor and a piece conformed by more than four thousand glass bottles suspended with threads from the ceiling. In that reduced space of fifteen centimeters, Arjona moves slowly on her horizontal axis, skimming the bottles with her body. With each movement, the bottles crash between themselves and cause aquatic-like sounds, as the rain’s, the sea’s surf’s, or the flowing of the river’s. A black plexiglass sheet covers the floor in Arjona’s work area and generates a visual effect of a particular depth that reflects the bottles and the artist’s body. This action has a duration of eight diary hours during five days.

Sería más preciso hablar de una cualidad performativa que atraviesa la obra de Arjona y que, en este sentido, rebasa los límites de la performance o acción plástica: en sus obras se conjugan los medios y las prácticas necesarias para integrar las coordenadas culturales precisas de cada proyecto en curso. Con la intensidad de su presencia, y la agudeza de las constelaciones que confabula – cabe recordar que las constelaciones son ficciones, mapas imaginarios de la bóveda celeste – , reorganiza los campos de fuerza que atraviesan los espacios y que estructuran el comportamiento de los participantes activos o pasivos, en los lugares en los que despliega su acción.

“Línea de vida” se desarrolla en el espacio que queda entre el suelo y una pieza conformada por más de cuatro mil botellas suspendidas con hilos desde el techo. En ese reducido espacio de quince centímetros, Arjona se desplaza lentamente sobre su eje horizontal, rozando las botellas con su cuerpo. Con cada movimiento las botellas chocan entre sí y producen sonidos semejantes a los acuáticos, como el de la lluvia, el oleaje del mar o el correr de los ríos. Una lámina de plexiglás negro cubre el suelo en el área de trabajo de Arjona y genera un efecto visual de profundidad particular que refleja las botellas y el cuerpo de la artista. Esta acción tiene una duración de ocho horas diarias durante cinco días