Artists
Bio & Statement

Facundo de Zuviría

Buenos Aires, Argentina b.1954
Bio
Statement
Works

Siesta argentina | 2001 - 2003

Facundo de Zuviría
773-2874, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Boedo, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Charly Jerc, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Canteros, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Qti ?, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Trabajo Sucio, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Damero, 2001-2003
Facundo de Zuviría
1120, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Vegetal, 2001-2003
Facundo de Zuviría
2201, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Zake Tan Aspero, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Sombras, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Negra, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Gris, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Enrejada, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Atlanta, 2001-2003
Facundo de Zuviría
1879, 2001-2003
Facundo de Zuviría
La raya, 2001-2003
Facundo de Zuviría
La ventisca, 2001-2003
Facundo de Zuviría
La persiana, Colegiales, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Negra, 2001-2003
Facundo de Zuviría
La tropa, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Ram, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Hijos del Hijo, 2001-2003
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría
Facundo de Zuviría

About the series

Argentine Nap (2001-2013) is a polyptych consisting of twenty-four small scale photographs, where the artist portrays pubs, hairdressers, dry cleaners and housing facades that are undoubtedly part of the intricate urban landscape and collective memory of Buenos Aires. These places also carry innumerable imprints and markings which time has engraved upon them. The remains of posters, billboards, and incomplete graffiti overlapping, even in their anonymity or indecipherable meaning, are grafts that turn the city skin into a living archive. Suddenly something forces the gaze to return and look again, leaving behind the security which the recognition of the familiar provides. Most of these images show stores closed in broad daylight. None of these images evoke the tranquility of a Sunday; nor do they suggest the rest afforded by a nap. They convey something else entirely. Each image captures the silent tensions, aspirations and miseries that were present in the Argentine society during 2001 and 2003, the period of one of the most violent and devastating social and economic crises. The shadow of a threat emerges gradually in Argentine Nap. This immense shadow that in some way transformed the face of the city, becomes visible through the rare beauty which stands out from these photographic images. The series brings up something that is invisible to sight. In his own way De Zuviria illustrates this crisis, which is never fully explicit in the images, but that could never be silenced.

 

Sobre la serie

Siesta Argentina (2001-2013) es un políptico de 24 fotografías, de pequeño formato, donde el artista retrata bares, antiguas peluquerías, lavaderos y fachadas que son parte constitutiva del paisaje urbano y de la memoria cotidiana de la ciudad de Buenos Aires. Esos lugares son también espacios de huellas y marcas, muchas indescifrables y otras reconocibles, que el tiempo depositó en ellas. Restos de carteles, graffitis inconclusos y avisos publicitarios superpuestos, estas marcas, aún en su anonimato o su significado indescifrable, son injertos que tornan a la piel de la ciudad en un archivo vivo. De pronto, algo obliga a la mirada a volver sobre sí misma, a sustraerse a la seguridad que otorga el reconocimiento de lo familiar. La mayoría de las imágenes muestra locales cerrados en plena luz del día. Sin embargo, ninguno invoca la paz de un domingo, ninguno sugiere el descanso de una “siesta”. Se trata de otra cosa, totalmente distinta. Cada imagen captura las silenciosas tensiones, aspiraciones y miserias que estuvieron presentes en la sociedad argentina durante 2001 y 2003, período de una de las más violentas y devastadoras crisis sociales y económicas. La sombra de una amenaza emerge paulatinamente de Siesta Argentina. Esa inmensa sombra que transformó de un modo inédito la fisionomía de la ciudad, se vuelve visible a través de la extraña belleza que se desprende de estas imágenes fotográficas. De Zuviría nos muestra a su manera esa crisis, que nunca entra explícitamente en la imagen pero que jamás podría ser silenciada.

 

Estampas porteñas | 1982

About the series

This series was developed over thirteen years, by a process that Zuviría refers to as a creation of a “photographic archive” of Buenos Aires. In it, the artist travels through different neighborhoods of the city “with the desire to catch a time that was fading, something that already seemed stuck in the past”. The essence of Buenos Aires is then discovered in empty streets, shop fronts, mythical “cafés”. Some images turn into almost abstract details in which Zuviría, through the camera, manages to find the Buenosairean soul, the identity of his city.

 

Sobre la serie

Esta serie fue desarrollada a lo largo de trece años, en un proceso que de Zuviría denomina como la creación de un ”archivo fotográfico” de Buenos Aires. En él, el artista recorre los distintos barrios de la ciudad “con el afán de atrapar un tiempo que se estaba desvaneciendo, algo que ya entonces parecía anclado en el pasado”. La esencia porteña entonces se descubre en las calles vacías, fachadas de comercios, míticos cafés. Algunas imágenes devienen en detalles casi abstractos en los que de Zuviría, a través de la cámara fotográfica, logra encontrar el alma porteña, la identidad de su ciudad.

 

Estampas porteñas (color) | 1982

About the series

The series Estampas Porteñas was developed during the 80’s, by a process that Zuviría refers to as a creation of a “photographic archive” of Buenos Aires on subjects of urban graphics, mannequins, business fronts and some visual collages. The artist is essentially a spectator, a bystander observing the streets of Buenos Aires up to the shores of the Paraná River. He is a meticulous purist of direct photography and rejects image manipulation looking instead for the urban plot, the geometry, the shapes and the abstraction that the city generously offers.

Facundo de Zuviría has a particular vision; he reproduces two issues hard to conciliate in one single image of the city: to be both representative and destabilising. To condense the essential aspects, whilst at the same time, discover the city ́s less predictable and less settled facets of commonplace urban culture; a particular combination between vanguardism and classicism.

In his works, honesty and frontality are two essential aspects in composing the final image. By producing and reproducing dignity and elegance through the portrayed objects, he captures a symmetry appropriated with sobriety and a formal estrangement from the documentative element of photography, undermining the meaning of urbanity.

 

Sobre la serie

La serie Estampas Porteñas fue desarrollada en los años 80′, en un proceso que de Zuviría denomina como la creación de un ”archivo fotográfico” de Buenos Aires sobre temas de gráfica urbana, maniquies, frentes de negocios y algunos collages visuales. El artista es esencialmente un voyeur, un transeúnte que deambula atento por entre las calles de Buenos Aires, hasta las costas del Río Paraná. Facundo es un meticuloso purista de la fotografía directa que rechaza la manipulación de la imagen y busca la trama urbana, la geometría, las formas y la abstracción que la ciudad generosamente ofrece.

La mirada que posa Facundo de Zuviría logra reproducir, al mismo tiempo, dos cosas difíciles de conciliar en la imagen de la ciudad: ser representativas y desestabilizadores, condensar los aspectos esenciales y, en la misma imagen, descubrir sus facetas menos previsibles y menos asentadas por el lugar común de la cultura urbana. Una combinación muy particular entre vanguardia y clasicismo.

En sus trabajos, la franqueza y la frontalidad son dos aspectos esenciales que forman la imagen final, produciendo y reproduciendo dignidad y elegancia en los objetos que retrata, capturando la simetría que se apropia con sobriedad y distanciamiento formal del grado cero de la fotografía, socavando el significado de la urbanidad toda.

 

Press, Texts & Publications
Texts

Publications